BUTTON FÜR GESCHLECHTERGERECHTE SPRACHÜBERSETZUNGEN


Der belgische Übersetzungsdienst ElaN hat gemeinsam mit JWT Amsterdam zum Internationalen Frauentag eine Funktion eingeführt, mit dem geschlechtergerechte Online-Übersetzungen möglich werden. Möchten Nutzer ein Wort wie etwa „Kameramann“ ins Englische übersetzen, erscheint unter dem Übersetzungsfeld der „Unbias“- Button. Wird dieser benutzt, wird die Standardübersetzung „cameraman“ durch „camera operator“ ersetzt. ElaN möchte laut eigenen Angaben mit gutem Beispiel vorangehen und große Übersetzungsdienste wie etwa Google Translate dazu herausfordern, ebenfalls geschlechtergerechte Sprache zu unterstützen.

https://jwt-amsterdam.pr.co

Archiv

Die neuesten Impulse